„Beit Hesed“ aus Nürnberg blamiert sich auf ihrer Webseite, indem Sie als Beweis für die Konformität ihres Glaubensfolgendes anführt:

«…wir haben den gefunden, von welchem Mose im Gesetz und die Propheten geschrieben haben, Jesus, den Sohn des Josephs, von Nazareth.» (Joh., 1:45)

.«…мы нашли Того, о Ком писали Моисей в Торе и пророки, Иисуса, сына Иосифа, из Назарета…» (Иоанн, 1:45)

Dabei konnten die Propheten nicht ankündigen, dass „Der Sohn Josephs“ aus Nazareth kommen wird, denn diese Stadt gab es zu Zeiten der Propheten nicht. Es gibt auch keinen einzigen Hinweis in den jüdischen Schriften auf Nazareth. Unnötig zu erwähnen, dass nicht einmal Jesus Stammbaum auf den Messias passt.

Rabbiner Bentzion Kravits (Jews for Judaism) führt dazu aus:

Das Buch Matthäus im Neuen Testament erklärt, daß Jesus der Messias war, weil er in Nazareth gelebt hat. Das Neue Testament verwendet den folgenden “Beweistext”, um diese Behauptung zu machen: “und [Jesus] kam und wohnte in der Stadt, die da heißt Nazareth; auf daß erfüllt würde, was da gesagt ist durch die Propheten: Er soll Nazarener heißen.” (Matthäus 2:23). Weil ein Nazarener ein Bewohner der Stadt Nazareth ist, und diese Stadt zur Zeit der jüdischen Bibel nicht existierte, ist es unmöglich, eine solche Quelle in den hebräischen Schriften zu finden. Sie wurde einfach erfunden.

Messianische Juden schaffen es immer wieder, mich mit ihrem Unwissen der jüdischen Tradition und Schriften zum Schmunzeln zu bringen.

Die Neufassung der Karfreitagsfürbitte des Papstes hat vielfältige Reaktionen ausgelöst. Der Band bildet die kontoversen Positionen zu diesem sensiblen Thema ab und zeigt Zukunftsperspektiven für das katholisch-jüdische Gespräch auf.

damit-sie-jesus-erkennen

Rabbiner Walter Homolka war Landesrabbiner des Landesverbandes der Israelitischen Kultusgemeinden von Niedersachsen und ist Mitglied im Exekutivkomitee der Weltunion für progressives Judentum. Er ist Mitherausgeber des Jüdischen Gebetbuches und der Zeitschrift „European Judaism“.

Книги нз дают два варианта отцовства.

1. Сын Иосифов. Сын плотника.
2. Сын „духа святого“. От кого зачала Мария.

А нам приходится выбирать. Мы не можем принять два варианта одновременно.

Мы можем , конечно , принять третий вариант – вообще не признавать нз и там написанное.

Но лучше , по-моему , разобраться. Где соответствует нз Торе , а где нет. И из соответствий Торе вырисуется фигура Машиаха . А где в нз несоответствия Торе – там языческие приписки. Там греческий Иисус Христос.
———————————————

2. Сын „духа святого“. От кого зачала Мария.

Попробуем разобраться с данным утверждением нз.

Значит , Мария должна быть девственница , не познавшая мужчину.

Предположим , что весь народ Израиля рождение Машиаха ждал таким образом. Значит , Бог предупредил через пророков о рождении Машиаха от Девы (девственницы) и „духа святого“. Народ должен был знать , а священники и подавно.

Разберем эту ситуацию по деталям. Значит , будущий Машиах должен был быть определен во второй половине беременности ( перед родами) и по наличию девственности физической. Если объявит себя беременной девственница в начале беременности , то как определить ? Тестов не было. Значит , определение должно состояться перед родами. Ангел – то являлся не народу , а Марии и Иосифу по отдельности. Попробуй докажи евреям , что Ангел был.
———————————————
Но беременность бывает ложной. К примеру , водянка живота. Значит , определение должно состояться непосредственно перед родами. Должны определять священники и должно было быть наличие необходимого количества свидетелей по закону.
Это же вопрос рождения „спасителя“ для всего Израиля и всего человечества. Должны были во время определить , а потом ему “ в рот глядеть“.

Было такое определение? Нет. Родила в хлеву – пещере.

Еще нюанс. Какое -то количество (8-10-15 % ) девочек рождается без наличия физической девственности. Как определять в этом случае беременность и девственность одновременно ?

Далее. Рождение „спасителя “ было вопросом спасения Израиля и всего человечества. Почему Мария и Иосиф скрывали необычный способ зачатия ? Почему они не объявили в храме такую беременность ? Приход ангелов с вестью к ним ?
———————————————
Христианство опирается на якобы пророчество , что „родит Дева“ Это неправильный перевод. В еврейском языке есть несколько слов , определяющих молодую женщину. Альма – молодуха , способная родить. Бетула – девственница. В „пророчестве“ употреблено слово “ молодуха , молодая женщина „. И пророчество не относится к рождению Машиаха. Стоит почитать не только о „Деве“ стих , а главу до. И станет ясно , к кому относятся утверждения и что они значат.
———————————————
И еще.
По какому праву в синодальном переводе слово „Дева“ с большой буквы ?

Missionare werden allen Tatsachen zum Trotz nicht müde den Propheten Jesaja für ihre Zwecke zu missbrauchen. Viele Christen sehen Jesaja 53, eine Stelle die Juden auf den „leidenden Gottesknecht“ – Israel – deuten, als den größten Beweis für die Wahrhaftigkeit der Bibel und ihres Glaubens. Doch Jesaja ist nicht nur das am schlechtesten übersetzte Buch des „Alten Testament“ und unterliegt einer falschen Verseinteilung, der Prophet wird außerdem falsch ausgelegt.

Auf maschiach.de wächst nun zunehmend eine Jesaja Unterseite.